이번에 지적할, 잦은 맞춤법 실수는 "금세"
사람들은 이 단어를 "금새"라고 쓰는 경우가 많은데,
내 느낌에 이 단어의 의미상
"금방 사이"의 준말 정도로 생각해서
"금새"라고 쓰는 게 아닌가,라고 추측해 본다.
그렇지만 이것 역시 명백한 오해.
금세,는
용란 언니가 아래 게시물에 대한 댓글에서 지적해 준 것처럼
- 예전에 썼던 글인지라 이런 부분들이 남아있군 ;) -
"금시에"의 준말로 "금세"라고 쓰는 것이
맞는 표현이다.
이건 맞춤법에 대해 비교적 정통한 사람들도
곧잘 틀리고, 전혀 잘못을 인식하지 못하는 경우가 많은 어휘라
글을 읽다 보면 이 표현 잘못 쓴 경우 정말 많이 접하게 된다.
이런 실수는 좀 줄어들었으면 좋겠다.
사람들은 이 단어를 "금새"라고 쓰는 경우가 많은데,
내 느낌에 이 단어의 의미상
"금방 사이"의 준말 정도로 생각해서
"금새"라고 쓰는 게 아닌가,라고 추측해 본다.
그렇지만 이것 역시 명백한 오해.
금세,는
용란 언니가 아래 게시물에 대한 댓글에서 지적해 준 것처럼
- 예전에 썼던 글인지라 이런 부분들이 남아있군 ;) -
"금시에"의 준말로 "금세"라고 쓰는 것이
맞는 표현이다.
이건 맞춤법에 대해 비교적 정통한 사람들도
곧잘 틀리고, 전혀 잘못을 인식하지 못하는 경우가 많은 어휘라
글을 읽다 보면 이 표현 잘못 쓴 경우 정말 많이 접하게 된다.
이런 실수는 좀 줄어들었으면 좋겠다.