줄리언 반스의 『내 말 좀 들어봐(Talking it over)』 도입부를 읽다가 든 생각인데, 진짜지 영어에서는 왜 단수 '중성'대명사 뭐 그런 걸 안 만들지? 정작 복수는 성 구분도 없으면서. everyone, someone, no one 따위를 지칭할 때 관습대로 his를 써야 하느냐, 아니면 남성중심의 논리와 문법을 해체하기 위해 his or her를 써야 하느냐, 그도 아니면 their를 써야 하느냐를 고민하느니 그냥 뭐 하나 만드는 게 낫지 않을까. 나도 이런 거 써야 할 때마다 고민되던데-_-;